Проблематика классификации текстов при переводе на английский

Прежде всего перед началом процесса перевода на английский переводчик при помощи детального анализа материала должен выяснить, какой именно из разновидностей текста ему нужно перевести. Точно также и при онлайн оценке перевода прежде всего нужно разыскать отчетливое представление о том, к какому именно типу текстов относится представленный оригинал, чтобы предотвратить опасность онлайн оценки перевода с английского, руководствуясь неверными критериями.

В принципе совсем неадекватно оценивать перевод с английского в режиме онлайн текста детективного романа и подобного же литературного романа, перевод либретто и инструкции к прибору по одним и тем же методам. В отношении этой, собственно, полностью четкой методического критерия тем не менее нет достаточной однозначности.

Разделение на разновидности текстов, отвечающая нормативному переводу с английского и имеющее место во всех типах материалов, является, т.о., четким критерием асубъективной оценки переводов онлайн. В литературном творчестве можно встретить немало случайных попыток подобрать такую типологию материалов, которая позволяла бы однозначно подготовить выводы о нормах английского перевода или о подборе характерных методик перевода. В этом собственно выявляется осознание того, что методики английского онлайн перевода определяются не только переводчиками, но и также специальным предназначением перевода.

Очень важно исследовать "тривиальный случай" перевода на английский, в котором осущствляется попытка без особых потерь, корректировок и ошибок "перевоплотить" целевой материал в обличие другого языка, для того, чтобы воссоздать в нем материал, полностью эквивалентный базовому. В этом "тривиальном" случае, по-видимому, для переводчика тип текста наиболее надежно говорит, как именно нужно переводить; именно разновидность текста определяет выбор средств для адекватного перевода переводчиком (быстрого перевода в режиме online).

В подробных исследованиях проблем живого и онлайн перевода уже давно берется во внимание принципиальное расхождение между фактическим прагматическим и литературным онлайн переводом на английским, хотя это различие - вполне виртуально и отчасти надуманно - истолковывалось многими так, будто прагматический перевод на английский вызывает меньше проблем и потому не требует специального рода исследований, тогда как теория литературного перевода вырабатывалась и интенсивно обсуждалась в широких кругах. Само разделение безусловно правомерно, и является, в целом и общем, общепринятой нормой. Так, например, Зюскинд считает, что, в отличие от прагматического онлайн переводчика, которого он именует "специальным переводчиком", художественный переводчик должен обладать писательским талантом. С этим можно согласиться, так как в прагматических текстах язык (английский или немецкий) в первую очередь есть средство коммуникации, средство передачи информационного потока, тогда как в текстах литературной прозы или поэзии, кроме того, служит средством выразительного воплощения, базой эстетической значимости произведения (это следует учитывать при переводе на английский онлайн).

Статья подготовлена провайдером услуг перевода на английский - бюро переводов TRANSNEED.
03:17 25.03.2017



Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:

Введите символы с картинки:



Как научиться избегать конфликтов в разговоре?

Как научиться избегать конфликтов в разговоре?

В общении, как и в любом искусстве, имеется своя техника. Техника общения! Я хочу поговорить о бесконфликтности, то есть об умении избегать любых конфликтов в разговоре. Но сразу хочу предупредить, ес...
Конкурс красоты для уродов.Часть 1(сон)

Конкурс красоты для уродов.Часть 1(сон)

И зачем я взяла трубку,зачем ответила на звонок. . . судьба моя такая. - Наташа,ну пожалуйста,только ты мне можешь помочь ныла в трубку Ленка. Иначе мы с Вадиком никогда не поедем в отпуск. Меня начал...
За работу в праздник – штраф 50 000 рублей

За работу в праздник – штраф 50 000 рублей

Большинство россиян вынуждены присутствовать в праздники на рабочем месте из-за настойчивого желания руководства. Ситуацию, когда «верхи хотят, а низы не могут отказаться», работодатели комментируют к...
В чём сила шиповника?

В чём сила шиповника?

У великого русского поэта А. С. Пушкина есть замечательные строки: Унылая пора! Очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса — Люблю я пышное природы увяданье, В багрец и в золото оде...
Натуральные пиломатериалы

Натуральные пиломатериалы

Когда то приходит такой момент, когда мужчина выростил сына, посадил дерево, но вот дом то еще не построил и уже назрело такое желание и необходимость его построить. В девяностые годы было шиком испол...
Похотливые курильщицы

Похотливые курильщицы

     Это было одним летним вечером. Я прогуливался по улице и встретил двух прекрасных девочек в шелковых летних платьишках. Они покуривали и поэтому прятались за углом дома. ...
Читаемые

Возможно ли излечение простатита и импотенции с по

Сегодня в интернете, в СМИ активно пропагандируют приборы как будто бы решающие все проблемы связанн...

Гайвороння

То не базарна перекупка закликала людей до свого товару. То видавництво «Арій» та «Книжковий суперма...

Мода или изнасилование? Причины гомосексуализма ма

«Все принимают его за девочку!» — радостно заявляет бабушка, когда я спрашива...

Организация корпоративных вечеринок: празднуем зим

Одним из сезонов, когда организация вечеринок меньше всеговостребована, является зима. Несомненно, э...

Наука о числах - нумерология и совместимость имен

Если вам не хватает уверенности в том, что вы делаете, правильно ли поступаете, туда ли идёте – вам ...

Как воспитать свой характер?

Общаясь с различными людьми, я обнаружил, что основная проблема, с которой воюет почти каждый житель...

Французский язык – отблески былого величия?

Кто из нас не слышал знаменитую поговорку о языках: «Английский язык создан для бизнеса, испанский д...

Вкусные рецепты: Салат с пекинской капустой и суха

Салат с пекинской капустой и сухарикамиИтак Куриное филе режем кубиками, солим, перчим и обжариваем ...

Инновационные системы в посудомоечных машинах

Современные посудомоечные машины - не чета доисторическим посудомойкам. Нынешние посудомоечные машин...

Законы РФ. Полезные сведения для деловых людей.

Ни для одного из нас не секрет, что в любой имеющей отношение к профессионалам среде присутствуют не...



О информационном портале:

Наш сайт является ресурсом, который включает в себя обширный перечень познавательных и отличных статей. Каждый гость отыщет для себя что-нибудь полезное. Современный дизайн позволяет вам моментально находить нужную информацию. Самые разнообразные тематические статьи дают возможность вам совершенствоваться в той или иной сфере. Быть более начитанным и грамотным. Современный дизайн сайта позволяет просматривать статьи на всех гаджетах. Теперь найти подходящую информацию стало легко.

Мы собрали для вас познавательные и интересные статьи. На нашем сайте вы найдете ответы на необходимые для вас вопросы. Упрощенная система поиска позволяет вам мгновенно отыскать нужную информацию. Адаптированный дизайн позволяет вам просматривать информацию на абсолютно любых электронных устройствах. Теперь, поиск подходящей информации будет занимать у вас секунды.